Type de contenu : Texte
Type de médiation : sans médiation
Type de support : Volume
Titre(s) : Pourquoi j'ai mangé mon père / Roy Lewis ; roman traduit de l'anglais par Vercors et Rita Barisse ; préface de Vercors ; postface inédite de Annie Collognat,...
Est une traduction de : The evolution man
Auteur(s) : Lewis, Roy (1913-1996)
Autre(s) responsabilité(s) : Vercors (1902-1991) (Traducteur) (Préfacier)
  Barisse, Rita (Traducteur)
  Collognat-Barès, Annie (19..-....) professeure (Postfacier)
Publication : Paris : Pocket, DL 1994
Description matérielle : 1 vol. (182 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
Collection : Pocket 3671
ISBN : 2-266-08437-2
  978-2-266-08437-6
EAN : 9782266084376
Appartient à la collection : Presses pocket (Paris) 0244-6405 3671
Classification décimale Dewey : 820
Note sur l'édition et l'histoire bibliographique : Réimpressions : 1999, 2004, 2009
  A été publié par Hutchinson en 1960 sous le titre "What we did to Father"
Note sur la provenance : (BCSSA) Don EMSLB
Résumé ou extrait : Approchez homo sapiens ! Ce livre vous fera hurler de rire ! Faites la connaissance d'une famille préhistorique : Édouard, le père, génial inventeur qui va changer la face du monde en ramenant le feu ; Vania, l'oncle réac, ennemi du progrès ; Ernest, le narrateur, un tantinet benêt ; Edwige, Griselda et autres ravissantes donzelles... Ces êtres délicieux font le monde autour d'un feu en dégustant des os à moelle. Regardez-les découvrir l'amour, s'essayer à la drague, se battre avec l'évolution... Situations rocambolesques, personnages hilarants d'un monde où l'homme est pourtant déjà homme : batailleur, jaloux, ingrat et aussi rétrograde. Un miroir à consulter souvent. Pour rire et réfléchir. [Source : 4e de couv.]
Sujet - Nom commun : Roman
